مترجم رسمی
مترجم رسمی کسی است که از سوی قوه قضائیه انتخاب و از نظر قانونی شایستگی و مهارت ترجمه رسمی را پیدا خواهد کرد , مترجم رسمی موظف است طبق قوانین و تعرفه های مصوب در دارالترجمه رسمی به فعالیت بپردازد . او شخصی که از نظر قانونی شایستگی ترجمه اسناد را داشته و با مهر و امضا کردن ترجمه ها به آنها اعتبار قانونی می بخشد.
مترجمان معمولا با واژه نوشته شده کار می کنند و ارتباطات متقابل فرهنگی را با ترجمه اسناد از یک زبان به زبان دیگر تقویت می کنند. این اسناد گاه میتواند به طور کلی حضوری دریافت شده و یا به صورت الکترونیکی ارائه می شوند، مگر اینکه مترجمین خدمات شخصی را ارائه دهند. برخی از مترجمان ممکن است به صورت آزادانه کار کنند، در حالی که دیگران ممکن است وابسته به یک دارالترجمه رسمی باشند. بسیاری از سازمان های دولتی از مترجمان برای کمک و دسترسی به خدمات اجتماعی و اجتماعی مانند رفاه یا مشاوره حقوقی استفاده می کنند. همچنین ممکن است مترجمان در محیط های پزشکی مانند بیمارستان ها مورد نیاز باشند تا اطمینان حاصل شود که بیمارانی که انگلیسی صحبت نمی کنند قادر به درک و دسترسی آسان به مراقبت ویژه خواهند بود.
This article "مترجم رسمی" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:مترجم رسمی. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.