You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

جنبش شعر سپید عربی در ایران

از EverybodyWiki Bios & Wiki
پرش به:ناوبری، جستجو


بیوگرافی: جنبش شعر سپید عربی ايرانى 
اثر :کمال حزباوی، جمال نصاری، حمزه کوتی
کشورایران - آبادان
زبانعربی
موضوعشعر عربی ايرانی
قالبشعر نو ایرانی


The thinker and critic Kamal Hazbavi in the symposium of the prose poem
کمال حزباوی منتقد سمپوزیوم شعر سپید عربی ۱۳۹۱ خورشيدى در حال نقد "هنگامه ی نیستی = عندما ساموت" ؛ بنر سمپوزیوم پشت سخنران به عربی" شعر سپيد عربی در خوزستان"
پوستر اولین سمپوزیم شعر سپید عربی ایرانی ۱۳۹۱
پوستر اولین سمپوزیم شعر سپید عربی ایرانی ۱۳۹۱
تصویر جمال نصاری از بنیانگذاران سپید عربی در ایران
تصویر جمال نصاری از بنیانگذاران جنبش شعر سپید عربى در ايران، (= شاعر ، منتقد ادبی ، مقاله نویس )

شعر سپید عربی در ایران گونه‌ای از شعر نو عربی ایرانی است که در یک دهه اخیر (۱۳۹۱ شمسی) و با نمونه‌هایی از کمال حزباوی و جمال نصاری و حمزه کوتی ظهور پیدا کرد، و می‌توان گفت این شعر همان شعر آزاد (= فرانسوی: vers libre = فارسی: شعر سپید = عربی: قصيدة النثر) در ادبیات مدرن بوده، و از گونۀ شعر نوى عربى از حيث محتوى و ساختار و فرم می‌باشد. علاوه بر آن از سایه شعر فارسی مدرن تاثیر پذیرفته است. در این سبک نیز وزن عروضی و قافیه رعایت نمی‌شود ولی آهنگ و موسیقی درونی دارد. اين سبک شعرى نوين ايرانى مجله‌ای به نام مرکب سفید (حبر ابیض) در ایران شهرستان آبادان منتشر می‌کرد که پس از هفت سال با مهاجرت شاعران پیشگام از چاپ باز ایستاد . [۱]

[۲]

پرونده:473471 orig.jpg
تصوير هفتمین شماره مجله تخصصی انجمن شعر سپید عربی با نام "حبر ابیض" یا همان "مرکب سفید متعلق به شعر سپید عربی ایرانی، محل انتشار: منطقه آزاد اروند

همچنین شاعران این شعر عربی ایرانی اصیل " با همکاری مسؤولین استان چندین 'جشنواره بين المللي شعر سپيد عربي ایرانی " برگزار کردند [۳] [۴] [۵]

شعر سپید عربی[ویرایش]

شعر سپيد عربی در خوزستان [۶] توسط کمال حزباوی، جمال نصاری، حمزه کوتی تحقق يافت. اين گونهٔ شعری جديد شبیه شعر سپید ایرانی و عربی نوین است و هیچ تفاوتی با شعر شاعران کشورهای عربی ندارد. [۷]

چرایی جنبش شعر سپید عربی[ویرایش]

شعر سپيد عربی ایران در نتیجه واکنشی به آنچه شاعران جوان از نظام شعر سنتی رنج می‌بردند و ذهنیت ارتجاعی که در هر تغییری جدایی از هویت و دوری از میراث مقدس، ادبی یا علمی را می‌بیند، تأسیس شد [۸] در کتاب «قصیده النثر العربیه فی ایران = شعر سپید عربی در ایران » آمده است: جنبش شعر سپید عربی در خوزستان خواستار گرفتن روند شعر مدرن به شیوه ای سیستماتیک و خلاقانه وايجاد یک نظام انتقادی مدرن که بتواند شاعر شعر سپید عربی را تفسیر کنید [۹] [۱۰]

راه اندازی رسمی شعر سپید عربی ایرانی[ویرایش]

سمپوزیومی با عنوان شعر سپيد عربی یا منثور خوزستان (= قصیده النثر العربیه فی خوزستان) در شهرستان آبادان به تاریخ ۱۳۹۱ خورشيدى به عربی [۱۱] برگزار شد، و الگوهای شعر سپيد محلی از جمله (بنواز هارمونیکا) [۱۲] از متفکر عرب‌تبار کمال حزباوی [۱۳]، شعر (عربید) از شاعر عرب‌تبار حمزه کوتی؛ مجموعه شعر (هنگامه ی نیستی) از شاعر ومنتقد عرب‌تبار جمال نصاری ودیگران. محور اصلی سمپوزیوم نقد مجموعهٔ شعر: (هنگامه ی نیستی = عندما ساموت) اولين شعر سپيد عربی بومى خوزستان در ايران معاصر که توسط کمال حزباوی سخنران و منتقد اصلی به اجرا درآمد؛ جمال نصاری [۱۴] نیز چندین شعر سپید عربی بومی را شناسایی و آن را نقادی نمود. این سمپوزیم اولین ره‌آورد اساسی و رسمی جنبش شعر سپید عربی در خوزستان و ایران معاصر بود.


پیشگامان جنبش شعر سپید عربی ایران[ویرایش]

به گزارش روزنامه العرب چاپ لندن [۱]، بنیانگذاران اصلى جنبش شعر سپید عربی در ایران:
۲.کمال حزباوی ( زبان‌شناس، مترجم، ویراستار، شاعر )[۱۵][۱۶][۱۷] [۱۸][۱۹]
۲.جمال نصاری (= شاعر ، منتقد ادبی [۲۰] ، مقاله نویس رئيس انجمن شعر سپید عربی آبادان - ایران) [۲۱] [۲۲]؛[۲۳][۲۴][۲۵] [۲۶]
[۲۷]
[۲۸]

۳.حمزه کوتی (= شاعر، مترجم ادبیات عرب خوزستانی) بودند.[۲۹] [۳۰] [۳۱][۳۲] [۳۳]

نگاه شعر سپید عربی ایران به جایگاه زن نمونه شعر بنیانگذران[ویرایش]

نگاه جمال نصاری اين شاعر آبادانی و شخصیت تاثیرگذار جهان عرب [۳۴]و يكى از بنیانگذران شعر سپید عربی در ایران بیشتر به صفات عاشقانه زيباگونه و زنانه زن که آن را به عنوان پیام آور زیبایی و امیدهای زندگی برای جهان و انسان، با احساسی بسیار عمیق آن را به تصویر مي‌كشد، و در عین حال زن در جامعه جنوب ایران را مظلوم واقع شده که نمی‌تواند از حق و حقوق انسانی خویش دفاع کند ابراز می دارد؛ از این رو زن را مورد حمایت قرار میدهد. البیته این شاعر شعر سپید عربى ایرانی گاهی نیز زن را به دلیل تسلیم شدن در برابر سنت و آداب ناستوده جامعه مردسالارانه مورد ملامت قرار داده است. و به همین اعتبار زن عرب ایرانی را علیه عرف و سنت کهن تحمیلی بر آنان بر میانگیزاند تا کرامت انسانی و حقوق عادلانه خویش بجوید. [۳۵]

منابع[ویرایش]

  1. «انتشار شماره 8 مجله عربی "حبر أبیض" یا "مرکب سپید"». باشگاه خبرنگاران جوان. yjc.news. ۱۳۹۶. دریافت‌شده در ۱۲ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  2. «انتشار هفتمین شماره مجله تخصصی "حبر ابیض" در اروند». وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی منطقه آزاد اروند. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی. ۱۸ خرداد ۱۳۹۶. دریافت‌شده در ۱۲ ژانویه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  3. «ششمين جشنواره بين المللي شعر سپيد عربي در آبادان». خبرگزاری صدا و سیما. iribnews.ir. ۱۷ بهمن ۱۳۹۵. دریافت‌شده در ۱۲ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  4. «هفتمین جشنواره بین المللی شعر سپید عربی اروند آغاز به کار کرد». خبرنگار مهر. mehrnews.com. ۲۰ دی ۱۳۹۶. دریافت‌شده در ۱۲ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  5. «پوستر هشتمین جشنواره بین المللی شعر سپید عربی اروند رونمایی شد». خبرنگار برنا. borna.news. ۱۹ دی ۱۳۹۷. دریافت‌شده در ۱۲ ژانویه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  6. «شعر عرب خوزستان، شعری غني است». ایسنا. isna.ir.net. ۲۱ اسفند ۱۳۸۹. دریافت‌شده در ۲۸ ژانویه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  7. «الشعب لا يجد مكانًا للسقوط.. قراءة في قصيدة النثر الأهوازية». الاهرام مصر. gate.ahram.org.eg. ۲۱ فوریه ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ٢٩ ژانویه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  8. «قصيده النثر العربيه فی ايران». الجسره. aljasrah.net. ۱۴ فوریه ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۲۸ ژانویه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  9. «قصيده النثر بـ(الاهواز).. الرّقص على شفره السكين». العالم. al-aalem.com. ۱۳ ژانویه ۲۰۱۵. دریافت‌شده در ۲۸ ژانویه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  10. جمال نصارى، قصيده النثر العربيه في ايران: ۲۳، انتشارات هرمنوتيک، آبادان، چاپ اول – ۱۳۹۴خورشیدی.
  11. آدرس: آبادان، احمد آباد، روبه روى پارک معلم، تالار معلم.
  12. «اعزفي الهارمونيكا». كمال الحزباوي، دنيا الوطن. pulpit.alwatanvoice.com. ۳۰ دسامبر ۲۰۰۶. دریافت‌شده در ۳۰ ژانویه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  13. جمال نصارى، قصيده النثر العربيه في ايران: ۲۰۷- ۲۱۲، انتشارات هرمنوتيک، ایران، آبادان، چاپ اول – ۱۳۹۴خورشیدی.
  14. «جمال نصاری، شاعر مطرح خوزستانی، کم‌کاری نهادهای فرهنگی کشور در معرفی شاعران عرب‌زبان به جوایز جهانی را به‌بهانه مشکلات سیاسی ایران با برخی کشورهای عربی، غیرقابل‌توجیه دانست». خبرگزاری کتاب ایران. ibna.ir. ۲۴ مهر ۱۳۹۸. دریافت‌شده در ۲۸ ژانویه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  15. «دروس فی المسیحیة». مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی. noorlib.ir. ۲۰۱۳. دریافت‌شده در ۵ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  16. «کتاب بحوث فی علم الرجال». مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی. noorlib.ir. ۲۰۱۳. دریافت‌شده در ۵ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  17. «دراسات مقارنة حول المعجزة از فارسی به عربی». پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، واحد ترجمه، آثار ترجمه شده، شماره: ۱۵. eform.dte.ir. ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۵ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  18. «أسس المسئولیة المدنیة العقدیة از فارسی به عربی». پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، واحد ترجمه، آثار ترجمه شده، شماره: ۱۵. eform.dte.ir. ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۵ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  19. «دراسات مقارنة حول المعجزة از فارسی به عربی». پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، واحد ترجمه، آثار ترجمه شده، شماره: ۱۵. eform.dte.ir. ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۵ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  20. رمزگرایی در شعر بدرشاکر السیاب و نیما یوشیج " الطبیعه الرمزیه فی شعر بدرشاکرالسیاب ونیمایوشیج"
  21. «هنگامه‌ی نیستی (درآمدی بر مجموعه شعر عندما اموت سروده‌ی جمال نصاری)». سامانه «پست کتاب»، موسسه خانه کتاب. db.ketab.ir. ۱۳۹۲. دریافت‌شده در ۱۳ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  22. اعضاء هیات مدیره انجمن شعر عربی آبادان با برگزاری انتخابات مشخص شدند.
  23. fkeyid=&siteid=261&pageid=33037&newsview=653549 «شعرخواني جمال نصاری در راديو تونس» مقدار |نشانی= را بررسی کنید (کمک). icro.ir. سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی. ٢٤ خرداد ١٣٩٥. دریافت‌شده در ۱۳ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  24. استقبال از آثار چاپی دکتر جمال نصاری شاعر آبادانی در نمایشگاه کتاب سوریه
  25. جمال نصاری در "همسه" مصر تجلیل می‌شود
  26. مقالات آکادمی جمال نصاری در نورمگز
  27. «شاعر برجسته عرب آبادان شخصيت تاثيرگذار جهان عرب معرفي شد». aryanews.com. خبرگزاری آریا. ۱۳۹۸. دریافت‌شده در ۱۳ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  28. «اچاپ و انتشار هفت کتاب کودک و نوجوان به زبان عربی در آبادان». خبرگزاری شبستان. shabestan.ir. ۳ دی ۱۳۹۷. دریافت‌شده در ۱۲ ژانویه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  29. «مقالات حمزه کوتی». icro.ir. پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. ١٣٩٥. دریافت‌شده در ۱۳ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  30. «رگه های پدیدار شناسی در شعر حمزه کوتی». عصر ما. asremahahwaz.ir. ۲۱ فوریه ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۳۰ دسامبر ۲۰۱۶.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  31. «شعرهای [سپید عربی] افقی حمزه کوتی در «نامه‌ای به محیی‌الدین ابن عربی» منتشر شد». خبرگزاری دانشجویان ایران. isna.ir. ۱۲ آذر ۱۳۹۶. دریافت‌شده در ۱۲ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  32. «حمزه کوتی شاعر و مترجم خوزستانی دانش‌‌آموخته رشته زبان و ادبیات فارسی». نشر ناکجا. naakojaaketab.com. ۲۱ فوریه ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۱۲ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  33. «الشاعر جمال نصاري في ضيافة السؤال حول قصيدة النثر». آخر خبر. akherkhabar.ma. ۲۰۲۰. دریافت‌شده در ۱۲ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  34. «شاعر آبادانی به عنوان شخصیت تاثیرگذار جهان عرب معرفی شد». www.irna.ir. خبرگزاری جمهوری اسلامی. ۲۵ شهریور ۱۳۹۸. دریافت‌شده در ۱۲ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
  35. «تحلیل سیمای زن در آیینۀ شعر سپید عربی ایرانی جمال نصاری» (PDF). jwc.iauahvaz.ac.ir. نشریه علمی زن و فرهنگ. ۱۳۹۶. دریافت‌شده در ۱۲ فوریه ۲۰۲۲.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.


This article "جنبش شعر سپید عربی در ایران" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:جنبش شعر سپید عربی در ایران. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.

Page kept on Wikipedia This page exists already on Wikipedia.


Read or create/edit this page in another language[ویرایش]