سرگذشت رباعیات
از EverybodyWiki Bios & Wiki
سرگذشت رباعیات: درنگی بر رباعیات خیام ترجمهٔ ادوارد فیتزجرالد | |
---|---|
پرونده:Rubaiyat.jpeg | |
برگرداننده | مصطفی حسینی |
ویراستار | سلمان احمدوند، محمد نبوی |
ناشر | نشر آگه |
محل نشر | تهران |
تاریخ نشر | ۱۳۹۷ |
شابک | 9789643293550 |
تعداد صفحات | ۱۴۶ |
موضوع | ترجمه، ادبیات |
زبان | فارسی |
سرگذشت رباعیات: درنگی بر رباعیات خیام ترجمهٔ ادوارد فیتزجرالد مجموعهمقالاتی از نویسندگانِ مختلف دربارهٔ جایگاه رباعیات خیام در ادبیات انگلیسی با ترجمه و تدوینِ مصطفی حسینی است که در سال ۱۳۹۷ از سوی نشر آگه منتشر شد.[۱][۲][۳][۴]
جستارها[ویرایش]
- «ادوارد فیتزجرالد، مترجم-شاعری خلوتگزیده»، شلدن گلدفارب
- «فیتزجرالد و ادب کهن پارسی»، اسماعیل زارع بهتاش
- «اشلگل، تیلر و فیتزجرالد»، هرست فرنتس
- «نکاتی تازه در باب رباعیات عمر خیام اثر فیتزجرالد»، ادوارد هرن آلن
- «سرودی جاودانه»، آ. ج. آربری
- «تاثیر رباعیات عمر خیام بر ادبیات و جامعه غرب»، یوس بیخستراتن
- «وایتلی استوکس، اولین مروج رباعیات عمرخیام فیتزجرالد»، جان درو
- «تقویم احوال و آثار ادوارد فیتزجرالد»، دنیل کارلین
منابع[ویرایش]
- ↑ آصف، نسیم (۱۷ دی ۱۳۹۷). «سرودی جاودانه». روزنامه شرق (۳۳۳۶).صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
- ↑ «دیگران درباره رباعیات خیام ترجمه ادوارد فیتزجرالد چه گفتهاند؟». خبرگزاری کتاب ایران. ۲۷ بهمن ۱۳۹۷.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
- ↑ «رباعیات خیام چه تأثیری بر ادبیات انگلیسی گذاشت؟». تسنیم. ۲۶ آبان ۱۳۹۷.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
- ↑ «خیام فیتزجرالد و رمانی از مانکل». روزنامه شرق (۳۲۹۷). ۳۰ آبان ۱۳۹۷.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
پیوند به بیرون[ویرایش]
این یک مقالهٔ خرد پیرامون ادبیات است. با گسترش آن به ویکیپدیا کمک کنید. |
این یک مقالهٔ خرد کتاب است. با گسترش آن به ویکیپدیا کمک کنید. |
This article "سرگذشت رباعیات" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:سرگذشت رباعیات. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.
This page exists already on Wikipedia. |