مریم حیدری
مریم حیدری | |
---|---|
زادروز | ۱۳۶۳ اهواز |
ملیت | ایران |
تبار | عرب |
پیشه | شاعر و مترجم |
جایزهها | "جایزه عربی خلاقیت فرهنگی" |
مریم حیدری شاعر و مترجم عرب ایرانی متولد ۱۹۸۴ میلادی، ۱۳۶۳ خورشیدی در اهواز است. او قصیده و شعرهای خود را به دو زبان فارسی و عربی مینویسد و در داخل و خارج از ایران منتشر کردهاست. قصیده التی غابت عن الوعی از جمله اشعار او به عربی است.[۱][۲][۳][۴] او کارهایی از شاعران عرب را به فارسی ترجمه کرده بود و همچنین کارهایی را نیز از شاعران فارسی زبان به عربی برگردانده است. ترجمه شعر و داستان و پژوهشهای عربی به فارسی و بالعکس از دیگر کارهای مریم حیدری در زمینه ترجمه میباشد.[۵][۶][۷][۸] مریم همچنین توانست "جایزه عربی خلاقیت فرهنگی" در بخش ترجمه عربی به فارسی را به خود اختصاص دهد.[۹]
ترجمهها[ویرایش]
مریم حیدری تا کنون اشعار چندین شاعر زن عرب را به زبان فارسی معرفی و ترجمه کردهاست. ترجمهی مجموعهای از داستانهای نویسندگان زن عرب از جمله فعالیتهای او است. این مجموعه شامل داستان نویسندگان چون «فاطمه ناعوت»، «استبرق احمد»، «عبیر اسبر» و «لیلا عثمان» میشود. او همچنین ترجمهی مجموعهی شعری از «عنایه جابر» شاعر زن لبنانی را انجام دادهاست. عنایه جابر که شاعری مدرن محسوب میشود و جایگاه خوبی در بین شاعران عرب دارد.[۱۰]
رد پروانه نیز یکی دیگر از کتابهای حیدری است که شامل شعرهای محمود درویش درباره زندگی روزمرهاش توسط مریم حیدری ترجمه شدهاست.[۱۱][۱۲]
حیدری معتقد است که خوانندهٔ ایرانی با این وجه از کار محمود درویش زیاد آشنا نیست. و به نظر او محمود درویش در ایران بیشتر او را به عنوان شاعر مقاوت میشناسند. این در حالی است که او شاعری است که به مسائلی غیر از فلسطین هم پرداختهاست. او همچنین گزیدهای از شعرهای احمدرضا احمدی را به عربی برگردانده که الجزایر منتشر خواهد شد. گزیدهای از داستانهای مصطفی مستور را نیز در الجزایر یا اردن منتشر میکند.[۱۳][۱۴][۱۵]
کتابهای ترجمه شده[ویرایش]
از کتابهای ترجمه شده حیدری میتوان به:
- مدیریت با عشق نوشته نوال المهینی
- رد پروانه: مجموعه شعر نویسنده محمود درویش [۱۶][۱۷]
شعر عربی[ویرایش]
قسمتی از شعر عربی مریم حیدری
- بما أنّ وقت اللقاء انتهی
و لیس هناک من الوقت متّسعٌ للسؤال القدیم
أتابع سیری بدون جواب
و لمّا یکن فی الهواء خطابٌ ینبّهنی أن أری الواقعیّ
فأعطی یدی للخیال الکریم بعشقٍ
فیحنو علیَّ و یُسمعنی ذلک الصوتَ عن کثبٍ:
-« أنا هاهنا
هل لدیکِ احتیاجٌ؟
سؤالٌ؟
جوابً؟
ألیس لدیکِ؟» [۱۸]
منابع[ویرایش]
مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به مریم حیدری در ویکیگفتاورد موجود است. |
- ↑ بینالمللی شعر زن[پیوند مرده]
- ↑ «الفارسیة». بایگانیشده از اصلی در ۷ اکتبر ۲۰۱۱. دریافتشده در ۹ دسامبر ۲۰۱۱.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
- ↑ ایسنا خوزستان
- ↑ «جهات». بایگانیشده از اصلی در ۱۸ ژانویه ۲۰۱۱. دریافتشده در ۹ دسامبر ۲۰۱۱.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
- ↑ الامه[پیوند مرده]
- ↑ «روزنامه شرق». بایگانیشده از اصلی در ۳۱ مه ۲۰۱۲. دریافتشده در ۹ دسامبر ۲۰۱۱.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
- ↑ السفیر
- ↑ المشهاد السیاسی
- ↑ عصر ایران
- ↑ ایسنا خوزستان
- ↑ خبر آنلاین
- ↑ شیرازیات
- ↑ فردا نیوز
- ↑ مشرق نیوز
- ↑ شورای گسترش زبان و ادبیات فارسی
- ↑ سنارام
- ↑ آدینه بوک
- ↑ «تاسیان، نشریه بینالمللی شعر زنان». بایگانیشده از اصلی در ۵ مارس ۲۰۱۲. دریافتشده در ۹ دسامبر ۲۰۱۱.صفحه پودمان:Citation/CS1/fa/styles.css محتوایی ندارد.
This article "مریم حیدری" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:مریم حیدری. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.