You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

کتاب‌شناسی آربی اوانسیان

از EverybodyWiki Bios & Wiki
پرش به:ناوبری، جستجو

کتاب‌شناسی آربی اوانسیان
پرونده:Book About Arby.jpg

این مقاله فهرستی است از نوشته‌های آربی اوانسیان و نوشته‌های دیگران درباره کار و سرگذشت او.

نوشتهٔ اوانسیان[ویرایش]

ترجمه[ویرایش]

کتاب‌هایی که توسط آربی اوانسیان به فارسی ترجمه شده‌اند عبارتند از:[۱]

  • ۱۳۵۱ (۱۹۷۲) بکت ۵، ۵ نمایشنامه کوتاه از ساموئل بکت، نشر کارگاه نمایش
  • ۱۳۵۶ (۱۹۷۷) خلوت ورگان اثر پیتر گیل به فارسی با همکاری صدرالدین زاهد، نشر تئاتر شهر، چهارسو
  • ۱۳۵۵ (۱۹۷۷) پیرود مضحک اثر تادئوش روژه‌ویچ، ترجمه به فارسی با همکاری صدرالدین زاهد، نشر تئاتر شهر، چهارسو
  • ۱۹۹۸ ایران، مقاله در مورد تئاتر ایران، با همکاری فرخ غفاری و لاله تقیان منتشر شده در کتاب دائرةالمعارف تئاتر معاصر جهان، جلد پنجم
  • ۲۰۰۳–۲۰۰۰ تک پرده مجموعه چهل نمایشنامه تک‌پرده‌ای ارمنی در ۳ جلد، گردآوری، معرفی و حاشیه‌نویسی

دربارهٔ اوانسیان[ویرایش]

کتاب تئاتر و سینمای آربی اوانسیان؛ از ورای نوشته‌ها، گفتگوها و عکس‌ها با حضور جمعی از هنرمندان سینما و تئاتر در روز پنجشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۳ رونمایی شد. در این برنامه آربی اوانسیان که سال‌هاست در خارج از کشور زندگی می‌کند، گفت:

هم‌چنان فقط یک گذرنامه ایرانی دارم و مانند برخی از افراد دو گذرنامه مختلف ندارم.[۲][۳]

این کتاب به کوشش مجید لشکری در دو مجلد، در ۹۹۲ صفحه توسط انتشارات روزنه به چاپ رسید.[۴]

پانویس[ویرایش]

منابع[ویرایش]


This article "کتاب‌شناسی آربی اوانسیان" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:کتاب‌شناسی آربی اوانسیان. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.



Read or create/edit this page in another language[ویرایش]